european
More Pages: european Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471

List price: $19.95 (that's 30% off!)
Used price: $5.35
Collectible price: $12.00
Buy one from zShops for: $7.74

Casanova offers a rare and passionate view of his time
If this is not must reading then nothing is!
An Excellent & Informative Read

Best I have seen...Recommended without hesitation.
Best I have seenRecommended without hesitation.
Culinaria Hungary
Used price: $49.95

An exciting and thrilling book!
"The Spy Wore Red"
Excellent! You will love it!I lived in Madrid thirty five years after the time the Countess recounts. Her account and vivid description unveiled for me a city gone for ever, one however, clearly discernible when I was there. Thank you Countess de Romanones for this wonderful treat!

List price: $14.00 (that's 20% off!)
Used price: $1.85
Collectible price: $6.50
Buy one from zShops for: $5.75
True love. Is it really necessary?
Tact and common sense tell us to pass over it in silence,
like a scandal in Life's highest circles.
Perfectly good children are born without its help.
It couldn't populate the planet in a million years,
it comes along so rarely.
What comes along so rarely, in fact, is a writer of this quality--and a translation that does her justice. Szymborska's brilliance would probably overpower even a second-rate rendering into English. But thanks to the efforts of Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, she is not only brilliant but supremely readable--an intellectual comedian for whom "there's nothing more debauched than thinking."

Words of truth and beauty.
...How do I love thee? Let me count the ways...I find that Szymborska writes with great clarity, never failing to gracefully walk the fine line between excessive (hmm..) eloquence and ascetic laconism. Her metaphors and characterizations are incredibly precise, and her poetry is rich with aphorisms. At the same time, it has somewhat of a haiku-like quality. Whether writing of grand and global matters or of minute things and creatures she is critical yet humane, and -- very genuine. The poems are sharp and witty but never cynical. Simply put, Szymborska's work is sheer brilliance from a poet with love for the human and the inanimate.
I wonder whether the paperback scheduled for release this autumn will contain new poems... On a final note -- all translations I have had the privelege to read (Maguire, Baranczak, Cavanagh) are marvelous -- an occurence that is very unusual, and, hence, very precious.
Nice little collection from a Nobel Prize winner

Excelente...No hay ninguna sorpresa en el final, aunque cómo se llega al fin es muy entretenido. Es muy interesante cómo Dumas teje los cuentos dispares de los crímenes en el papel del inocente Edmond Dantés. Y aunque Edmond adopta su papel del angel vengador, aprendemos que hay nuevos principios para todos que siguen las palabras: esperar y confiar. Hay varias lecciones para muchas personas de esta època.
La amarga venganza y el único y verdadero amor
El Abate FariaEn resumen..... Excelente....

List price: $16.95 (that's 30% off!)
Used price: $5.00
Collectible price: $8.75
Buy one from zShops for: $9.00

Powell's Orlando
A delightful giantBut don't read this on that account. Read it because it's a delight from start to finish. War, love, and chivalry are the poet's themes, and they're here in all their forms.
I don't know Italian, but everyone I've asked who would know assures me Reynolds's translation captures not just the essence but the spirit of the original.
(Ignore the reviews that claim that this is a prose translation -- they are from another translation.)
Orlando Furioso
Used price: $4.99
Collectible price: $11.99

Review: Cronica de una muerte anunciada
Muy recomendable
Worth the time and priceThis book is not surprisingly a Very good work by G G Marquez. It is well crafted throughout, and does not bore easily like other books in Spanish (there are lots). It is so well written that you will remember it 5 and 10 years from the first chance.
The othern reviews tell very well what happens in the story. It tells our Latin American cutlure very well, from its names, sounds and traditions/folklore. I am going to purchase 'Amor en tiempos de colera', which is sadi to be a book created as sort of sequel to this one.
Santiago Nasar , and the Vicaria family, along with the rest of the inhabitants of the Colombian town in which the book takes place will startle you as one of the best cronicles written, at 105 pages only.

List price: $15.95 (that's 30% off!)
Used price: $7.00
Collectible price: $10.95
Buy one from zShops for: $9.87

Great Edition of Blake
poems of perspective from childhood and adulthoodPity would be no more
If we did not make somebody poor;
And mercy no more could be
If all were as happy as we.
David Rehak
author of "Poems From My Bleeding Heart"
Blake's most popular illuminated works in a fine editionOne of issues in buying an edition of these works is that they exist in a variety of colorings, and orders. I would recommend this edition for several reasons. The selection of the King's College Copy is one of the most uniformly delightful or the copies Blake (or his wife) colored. Also, the reproduction is of very high quality. Each plate is on a right hand page with the text in print on the left hand page (in case you have problem reading the plate). Even thought the book is in a large format, the plates are reproduced in their actual size (which is surprisingly modest).
There are also a dozen plates provided from other editions. However, I would recommend that you pick up other editions based on other copies. The variety of schemes Blake used in coloring the plates is quite interesting and, well, illuminating.
The second half of the book is commentary on the 54 plates of this copy. There is an introductory essay and a list of works cited in the commentary.
It really is a beautiful reproduction and a joy to have on my shelf.


Un clasico contemporaneo
Un ensayo poderoso
Abre tus ojos, a la realidad mas desagradable con Saramago.Uno de los mejores que haya leido en mi vida.
Que pasa si un pueblo entero, se queda ciego. Eso incluye a todos. TODOS CIEGOS.
O acaso, talves. Este libro te haga despertar. Y darte cuenta, de que HASTA EL DIA QUE LO LEISTE.
FUISTE UN CIEGO!!!!/
disfrutenlo. Vale la pena. SAramago Un grande.

Used price: $6.71
Collectible price: $5.70
Buy one from zShops for: $5.67

Never mention "literature" without reading this book!
An excellent translation of an incomparable workThe work can't possibly be praised enough in a single review, and I won't try to do so; suffice it to say that Eugene's provincial boredom, Tatyana's passion, and Vladimir's poetic romanticism are all splendidly drawn, and many of Pushkin's digressions have justly become proverbs in his native land. Presumably much of the reason that the novel doesn't receive quite so much attention in the non-Russian speaking world is that, due to its verse structure (it consists of 14-line stanzas in iambic tetrameter with a consistent ababccddeffegg rhyme scheme), it's very hard to translate while still retaining both the meaning and the delightfully spirited rhythm of the original. Vladimir Nabokov asserted very emphatically back in the 1960s that any faithful translation would have to almost completely sacrifice the original's lyric quality, and Nabokov's translation is notoriously dull, if extremely adherent to Pushkin's exact meaning. Not speaking Russian, I haven't read the original, nor have I read any other translations than the one I'm reviewing, so I can't say for sure how it compares, but I can say that Falen's translation is extremely good. It adheres, for all intents and purposes, exactly to Pushkin's meter, and does so without any particularly awkward diction, resulting in an end-product that must at least approach the beauty of the Russian version. Some others seem to agree with me: in the preface to his own recent (1999) translation of Onegin, Douglas Hofstadter praises Falen's translation so highly that he has to spend a section explaining why he bothered with a translation when Falen had already done it so perfectly. While most bilingual readers would probably state that to call Falen's (or anybody else's) translation "perfect" would be a stretch, it is still a delightful work, and hopefully other English-speaking readers will acquire, as I have, a better appreciation of the beauty of Pushkin's greatest work as a result of it.
The next best thing to RussianOrlando Figes similarly noted that Onegin was the first truly Russian lyrical novel. Pushkin had forsaken the standard French and sought to find the words expressive enough to convey the contradictory nature of the Russian soul. The novel in verse ebbs and flows as Pushkin takes you from St. Petersburg to Moscow to the Russian countryside, weaving a charming tale with many fascinating asides. The texture is so rich and the characters so enduring that this lyrical novel has attained mythological status in Russian literature. No understanding of the subject is complete without having read Eugene Onegin.
But, if language is essential to understanding Onegin then any translation will ultimately come up short. However, Falen has shown great respect for the novel and its language, unlike Douglass Hofstadter's juvenile attempt to translate it. Falen offers copious endnotes and a fascinating introduction. He tips his hat to Nabokov and the others who have translated this novel in the past. The language Falen uses is modern, giving Onegin a freshness lacking in other translations.
I have read Casanova's memoirs twice. The original Trask translation was only produced in a limited number.